[태그:] 법구경

  • 26. 브라만의 장

    26. 브라만의 장

    법구경 26. 브라만의장BrāhmaṇavaggoThe Noble One 한글.빠알리.영어 대역한글번역: 도신영문번역: Buddharakkhita 383. 노력하여 흐름을 끊고  욕망을 제거하라, 브라만이여! 조건으로 형성된 것의 소멸을 알고  열반을 아는 자가 되어라, 브라만이여!  Chinda sotaṃ parakkamma kāme panuda brāhmaṇa  Saṅkhārānaṃ khayaṃ ñatvā akataññūsi brāhmaṇa. Exert yourself, O holy man!  Cut off the stream, and discard sense desires.  Knowing the destruction of all…

  • 25. 비구의 장

    25. 비구의 장

    법구경 25. 비구의장 BhikkhuvaggoMonk 한글.빠알리.영어 대역한글번역: 도신영문번역: Buddharakkhita 360.  눈으로 절제함은 훌륭하고  귀로 절제함은 훌륭하다. 코로 절제함은 훌륭하고  혀로 절제함은 훌륭하다.  Cakkhunā saṃvaro sādhu sādhu sotena saṃvaro  Ghānena saṃvaro sādhu sādhu jivhāya saṃvaro. Good is restraint over the eye;  good is restraint over the ear;  good is restraint over the nose;  good is restraint over the…

  • 24. 갈애의 장

    24. 갈애의 장

    법구경 24. 갈애의장 TaṇhāvaggoCraving 한글.빠알리.영어 대역한글번역: 도신영문번역: Buddharakkhita 334. 나태하게 사는 인간에게  덩굴같은 갈애가 늘어나며 숲속의 원숭이가 열매를 쫓듯 그는 생과 생을 떠돌아 다닌다. Manujassa pamattacārino taṇhā vaḍḍhati māluvā viya  So plavatī hurā huraṃ phalam icchaṃ va vanasmi vānaro. The craving of one given to heedless living grows like a creeper.  Like the monkey seeking fruits…

  • 23. 코끼리의 장

    23. 코끼리의 장

    법구경 23. 코끼리의 장 NāgavaggoThe Elephant 한글.빠알리.영어 대역한글번역: 도신영문번역: Buddharakkhita 320. 전쟁의 코끼리가  활이 쏜 화살을 견디듯 나는 비난을 견딜 것이다,  많은 사람들은 진정 행실이 나쁘기에.   Ahaṃ nāgova saṅgāme cāpato patitaṃ saraṃ  Ativākyaṃ titikkhissaṃ dussīlo hi bahujjano. As an elephant in the battlefield withstands arrows  shot from bows all around,  even so shall I endure…

  • 22. 지옥의 장

    22. 지옥의 장

    법구경 22. 지옥의 장 NirayavaggoHell 한글.빠알리.영어 대역한글번역: 도신영문번역: Buddharakkhita 306. 거짓말을 하는 자와 해놓고  내가 안 했다 말하는 자는 지옥에 간다. 이 둘은 죽어 저 세상에서 똑같이  비천한 업의 존재가 될 것이다.   Abhūtavādī nirayaṃ upeti yo vā pi katvā na karomi c’ āha  Ubho pi te pecca samā bhavanti nihīnakammā manujā parattha. The liar goes…

  • 21. 여러가지의 장

    21. 여러가지의 장

    법구경 21. 여러가지의장 PakiṇṇakavaggoMiscellaneous 한글.빠알리.영어 대역한글번역: 도신영문번역: Buddharakkhita 290. 작은 행복을 버려  큰 행복을 보고자 한다면 지혜로운 이는 큰 행복을 생각하여  작은 행복을 포기해야 한다.  Mattāsukhapariccāgā passe ce vipulaṃ sukhaṃ  Caje mattāsukhaṃ dhīro sampassaṃ vipulaṃ sukhaṃ. If by renouncing a lesser happiness  one may realize a greater happiness,  let the wise man renounce the lesser,  having…

  • 20. 길의 장

    20. 길의 장

    법구경 20. 길의 장 MaggavaggoThe Path 한글.빠알리.영어 대역한글번역: 도신영문번역: Buddharakkhita 273. 여덟 가지 바른 삶의 길과  네 가지 성스러운 진리가 최상이다. 욕망을 버림이 여러 법 가운데 최상이고 눈을 가진 이가 두 발을 가진 자들의 최상이다.   Maggānaṭṭhaṅgiko seṭṭho saccānaṃ caturo padā  Virāgo seṭṭho dhammānaṃ dvipadānañca cakkhumā. Of all the paths the Eightfold Path is the best;  of…

  • 19. 법에 서 있음의 장

    19. 법에 서 있음의 장

    법구경 19. 법에서있음의 장 DhammaṭṭhavaggoThe Just 한글.빠알리.영어 대역한글번역: 도신영문번역: Buddharakkhita 256. 법에 서 있는 이는 ‘그렇다’ 며 성급히 결정하지 않는다. 현명한 이는 그렇고 그렇지 않은  양쪽을 다 고려한다. Na tena hoti dhammaṭṭho yenatthaṃ sahasā naye  Yo ca atthaṃ anatthañ ca ubho niccheyya paṇḍito. Not by passing arbitrary judgments  does a man become just;  a wise man…

  • 18. 더러움의 장

    18. 더러움의 장

    법구경 18. 더러움의장 MalavaggoImpurity 한글.빠알리.영어 대역한글번역: 도신영문번역: Buddharakkhita 235. 지금 누런 나뭇잎과 같은 너를  염라의 사자들이 기다리는데 너는 죽음의 문턱에 서서  길 떠날 노자도 없다. Paṇḍupalāsova dāni si yamapurisāpi ca taṃ upaṭṭhitā  Uyyogamukhe ca tiṭṭhasi pātheyyampi ca te na vijjati. Like a withered leaf are you now;  death’s messengers await you.  You stand on the eve…

카테고리